msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Input Masks for Elementor Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 11:15+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.1\n"
"X-Domain: form-masks-for-elementor"

#. %1$s replace with Conditional Fields for Elementor Form & %2$s replace with Elementor Pro.
#: form-masks-for-elementor.php:125
#, php-format
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and activated."
msgstr "%1$s requer que %2$s esteja instalado e ativado."

#: form-masks-for-elementor.php:157
#, php-format
msgid "%1$s requires PHP version %2$s or greater."
msgstr "%1$s requer a versão do PHP %2$s ou superior."

#: form-masks-for-elementor.php:171
#, php-format
msgid "%1$s requires WordPress version %2$s or greater."
msgstr "%1$s requer a versão do WordPress %2$s ou superior."

#: includes/class-elementor-mask-control.php:56
msgid "Brazilian Formats"
msgstr "Formatos Brasileiros"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:210
msgid "CEP"
msgstr "CEP"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:209
msgid "CNPJ"
msgstr "CNPJ"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:102
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vírgula (,)"

#. Author of the plugin
msgid "Cool Plugins"
msgstr "Plugins Legais"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:208
msgid "CPF"
msgstr "CPF"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:55
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão De Crédito"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:228
msgid "Credit Card Options"
msgstr "Opções De Cartão De Crédito"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:236
msgid "Credit card with hyphen"
msgstr "Cartão de crédito com hífen"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:235
msgid "Credit card with space"
msgstr "Cartão de crédito com espaço"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:53
msgid "Date & Time"
msgstr "Data E Hora"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:177
msgid "Date (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Data (dd / mm / AAAA)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:178
msgid "Date (mm/dd/yyyy)"
msgstr "Data (mm / dd/AAAA)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:170
msgid "Date Format"
msgstr "Formato Da Data"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:179
msgid "DateTime (dd/mm/yyyy hh:mm)"
msgstr "Datahora (dd/mm/aaaa hh:mm)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:180
msgid "DateTime (mm/dd/yyyy hh:mm)"
msgstr "Datahora (mm / dd / aaaa hh:mm)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:101
msgid "Dot (.)"
msgstr "Dot (.)"

#: form-masks-for-elementor.php:130
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:378
msgid "Enable Conditional Fields"
msgstr "Habilitar Campos Condicionais"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:351
msgid "Enable Country Code"
msgstr "Ativar Código Do País"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:237
msgid "Expiry Date (MM/YY)"
msgstr "Prazo de validade (MM / AA)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:238
msgid "Expiry Date (MM/YYYY)"
msgstr "Prazo de validade (MM / AAAA)"

#. Name of the plugin
#: form-masks-for-elementor.php:129
msgid "Form Input Masks for Elementor Form"
msgstr "Máscaras de entrada de formulário para Elementor Form"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Form Input Masks for Elementor Form creates a custom control in the field "
"advanced tab for customizing your fields with masks. This plugin requires "
"Elementor Pro (Form Widget)."
msgstr ""
"Máscaras de entrada de formulário para Elementor Form cria um controle "
"personalizado na guia campo avançado para personalizar seus campos com "
"máscaras. Este plugin requer Elementor Pro (Widget de formulário)."

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://coolplugins.net/"
msgstr ""

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:109
msgid ""
"I agree to share my feedback with Cool Plugins, including site URL and admin "
"email, to enable them to address my inquiry."
msgstr ""
"Concordo em compartilhar meus comentários com Plugins legais, incluindo URL "
"do site e E-mail do administrador, para permitir que eles respondam à minha "
"consulta."

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:137
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Achei um plugin melhor"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:56
msgid "I found a better plugin."
msgstr "Achei um plugin melhor."

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:88
msgid ""
"If you have a moment, please share the reason for deactivating this plugin."
msgstr ""
"Se você tiver um momento, Compartilhe o motivo da desativação deste plugin."

#: includes/class-fme-plugin.php:78
msgid "Invalid CEP (XXXXX-XXX)."
msgstr "CEP inválido (XXXXX-XXX)."

#: includes/class-fme-plugin.php:76
msgid "Invalid CNPJ."
msgstr "CNPJ inválido."

#: includes/class-fme-plugin.php:77
msgid "Invalid CPF."
msgstr "CPF inválido."

#: includes/class-fme-plugin.php:90 includes/class-fme-plugin.php:91
msgid "Invalid credit card number."
msgstr "Número de cartão de crédito inválido."

#: includes/class-fme-plugin.php:92 includes/class-fme-plugin.php:93
msgid "Invalid date."
msgstr "Data inválida."

#: includes/class-fme-plugin.php:83
msgid "Invalid date: dd/mm/yyyy"
msgstr "Data inválida: dd / mm/AAAA"

#: includes/class-fme-plugin.php:87
msgid "Invalid date: dd/mm/yyyy hh:mm"
msgstr "Data inválida: dd / mm / aaaa hh:mm"

#: includes/class-fme-plugin.php:84
msgid "Invalid date: mm/dd/yyyy"
msgstr "Data inválida: DD / mm/AAAA"

#: includes/class-fme-plugin.php:88
msgid "Invalid date: mm/dd/yyyy hh:mm"
msgstr "Data inválida: mm / dd / aaaa hh:mm"

#: includes/class-fme-plugin.php:89
msgid "Invalid date: mm/yyyy"
msgstr "Data inválida: mm/aaaa"

#: includes/class-fme-plugin.php:94
msgid "Invalid IPv4 address."
msgstr "Endereço IPv4 inválido."

#: includes/class-fme-plugin.php:79
msgid "Invalid number: (123) 456-7890"
msgstr "Número inválido: (123) 456-7890"

#: includes/class-fme-plugin.php:81
msgid "Invalid number: (DDD) 1234-5678"
msgstr "Número inválido: (DDD) 1234-5678"

#: includes/class-fme-plugin.php:82
msgid "Invalid number: (DDD) 91234-5678"
msgstr "Número inválido: (DDD) 91234-5678"

#: includes/class-fme-plugin.php:80
msgid "Invalid number: 1234-5678"
msgstr "Número inválido: 1234-5678"

#: includes/class-fme-plugin.php:86
msgid "Invalid time: hh:mm"
msgstr "Tempo inválido: hh:mm"

#: includes/class-fme-plugin.php:85
msgid "Invalid time: hh:mm:ss"
msgstr "Tempo inválido: hh: mm: ss"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:57
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:64
#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:145
msgid "It's a temporary deactivation."
msgstr "É uma desativação temporária."

#: includes/class-elementor-mask-control.php:44
msgid "Mask Control"
msgstr "Controle De Máscara"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:145
msgid "Mask Decimal Places"
msgstr "Mascarar Casas Decimais"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:70
msgid "Mask Placeholders"
msgstr "Espaços Reservados De Máscara"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:120
msgid "Mask Prefix"
msgstr "Prefixo Da Máscara"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:54
msgid "Money"
msgstr "Dinheiro"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:183
msgid "Month/Year (mm/yyyy)"
msgstr "Mês / Ano (mm / aaaa)"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:68
msgid "Other reason."
msgstr "Outro motivo."

#: includes/class-elementor-mask-control.php:52
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:264
msgid "Phone (8-digit)"
msgstr "Telefone (8 dígitos)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:265
msgid "Phone (DDD + 8-digit)"
msgstr "Telefone (DDD + 8 dígitos)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:266
msgid "Phone (DDD + 9-digit)"
msgstr "Telefone (DDD + 9 dígitos)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:263
msgid "Phone (USA)"
msgstr "Telefone (EUA)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:256
msgid "Phone Format"
msgstr "Formato Do Telefone"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:69
#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:150
msgid "Please share the reason."
msgstr "Por favor, compartilhe o motivo."

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:57
#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:138
msgid "Please share which plugin."
msgstr "Por favor, compartilhe qual plugin."

#: includes/class-elementor-mask-control.php:36
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:79
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback Rápido"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:201
msgid "Select Format"
msgstr "Selecione O Formato"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:51
msgid "Select Mask"
msgstr "Selecionar Máscara"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:133
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "O plugin não funcionou como esperado"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:52
msgid "The plugin didn't work as expected."
msgstr "O plugin não funcionou como esperado."

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:141
msgid "The plugin is not working"
msgstr "O plugin não está funcionando"

#: admin/feedback/admin-feedback-form.php:60
msgid "The plugin is not working."
msgstr "O plugin não está funcionando."

#: includes/class-elementor-mask-control.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Separador de milhar"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:181
msgid "Time (hh:mm)"
msgstr "Tempo (hh:mm)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:182
msgid "Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Tempo (hh:mm: ss)"

#: includes/class-elementor-mask-control.php:286
msgid "🚀 "
msgstr ""
